|
|
|
|
|
Home
By TONY
By MARK
By JERRY
By ANN
By ERICA
Search all pages
Subjects
By activity
Professions, Sciences, Humanities, Business, ...
User Interface
Text-based, GUI, Audio, Video, Keyboards, Mouse, Images,...
Text Strings
Conversions, tests, processing, manipulation,...
Math
Integer, Floating point, Matrix, Statistics, Boolean, ...
Processing
Algorithms, Memory, Process control, Debugging, ...
Stored Data
Data storage, Integrity, Encryption, Compression, ...
Communications
Networks, protocols, Interprocess, Remote, Client Server, ...
Hard World Timing, Calendar and Clock, Audio, Video, Printer, Controls...
File System
Management, Filtering, File & Directory access, Viewers, ...
|
RFC1843 HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters. [c. 1995/08/01]
RFC1842 ASCII Printable Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages. [c. 1995/08/01]
RFC1922 Chinese Character Encoding for Internet Messages. [c. 1996/03/01]
[INFO] Appendix 1 to Alt.Chinese.Text FAQ: Network Rules & Etiquette
ftp://rtfm.mit.edu/pub/faqs/chinese-text/etiquette (At MIT)
[INFO] How to Read Chinese Text on Usenet: FAQ for alt.chinese.text
ftp://rtfm.mit.edu/pub/faqs/chinese-text/faq (At MIT)
zh-pycodec-1.2.0 - Python Unicode codecs for Chinese charsets
At FreeBSD Ports
zh-zhcon-0.2_3 - A fast Console Chinese System which supports framebuffer device
At FreeBSD Ports
zh-linux_locale-0.9.0.05 - Chinese GBK/Big5 locales for Linux Glibc 2.1
At FreeBSD Ports
zh-hanzim-1.2 - A Chinese character learning-aid program
At FreeBSD Ports
zh-dictd-database-1.2.1 - A Chinese <-> English dictd words database
At FreeBSD Ports
zh-bg5pdf-1.0.0 - Convert Chinese-Big5 encoded files to PDF, using PDFlib
At FreeBSD Ports
zh-jis2gb-1.5 - Convert JIS Kanji to GuoBiao Hanzi
At FreeBSD Ports
zh-acroread-chsfont-1999.7.20 - Asian Font Packs for Acrobat Reader 4.0 (for Chinese Simplified)
At FreeBSD Ports
zh-acroread-chtfont-1999.7.20 - Asian Font Packs for Acrobat Reader 4.0 (for Chinese Traditional)
At FreeBSD Ports
zh-arphicttf-2.11_1 - Four Chinese Big5/GB TrueType fonts made by Arphic Technology
At FreeBSD Ports
zh-auto-tw-l10n-1.2 - The automatic localization for Traditional Chinese zh_TW.Big5 locale
At FreeBSD Ports
zh-autoconvert-0.3.13 - Intelligent Chinese encoding converter
At FreeBSD Ports
zh-chinput-2.1_1 - Chinese GB2312,BIG5,Japanese code input server
At FreeBSD Ports
zh-FreeWnn-server-1.1.1.a018 - A Japanese/Chinese/Korean input method (Chinese server)
At FreeBSD Ports
zh-linux-gtk-1.2.6 - RPM of the Gtk lib, zh-Big5/GB-ized
At FreeBSD Ports
zh-moettf-2.0 - Three Chinese BIG5 TrueType fonts: Kai LiShu Sung SungExt
At FreeBSD Ports
zh-mozilla-tclp-0.9.9 - Mozilla Traditional Chinese Language Pack (TCLP)
At FreeBSD Ports
zh-muni-1.0 - Find Unicode values for Chinese characters
At FreeBSD Ports
zh-pyDict-0.2.5_1 - A Chinese <-> English dictionary, under both console and X11
At FreeBSD Ports
zh-stardict-1.3 - English-Chinese dictionary
At FreeBSD Ports
zh-tocps-1.0 - Translates PostScript files with Chinese characters
At FreeBSD Ports
zh-wangttf-1.0 - Ten Chinese Big5 TrueType fonts, made by Dr. Hann-Tzong Wang
At FreeBSD Ports
zh-moefonts-cid-1.0 - MOE CIDFonts converted by Adobe
At FreeBSD Ports
zh-cle_base-0.9p1 - The base set of CLE packages needed in Linux mode, support both GB & Big5
At FreeBSD Ports
zh-chinput2-1.3.1 - Another Chinese GB2312 and Big5 X11 input server
At FreeBSD Ports
zh-FreeWnn-lib-1.1.1.a018 - A Japanese/Chinese/Korean input method (Chinese client libraries)
At FreeBSD Ports
zh-bg5ps-1.3.0p3 - Convert Chinese-Big5/GB encoded files to Postscript, using TTF fonts
At FreeBSD Ports
zh-big5con-0.92e_1 - Big5 Chinese console
At FreeBSD Ports
zh-c2t-1.0 - Translates GB/Big5 encoding to tone pinyin
At FreeBSD Ports
zh-c2t-1.0.tgz - translate GB/Big5 encoding to tone pinyin (At OpenBSD 2.7_packages i386)
zh-c2t-1.0.tgz - translate GB/Big5 encoding to tone pinyin (At OpenBSD 2.8_packages i386)
zh-c2t-1.0.tgz - translate GB/Big5 encoding to tone pinyin (At OpenBSD 2.7_packages sparc)
zh-c2t-1.0.tgz - translate GB/Big5 encoding to tone pinyin (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
zh-c2t-1.0.tgz - translate GB/Big5 encoding to tone pinyin (At OpenBSD 2.8_packages sparc)
zh-celvis-1.3 - A vi/ex clone that speaks Chinese
At FreeBSD Ports
zh-CJK-4.3.0 - A LaTeX2e macro package which enables the use of CJK scripts
At FreeBSD Ports
zh-cless-290 - A better pager utility (and it speaks Chinese)
At FreeBSD Ports
zh-cless-290.tgz - pager utility that speaks Chinese (At OpenBSD 2.7_packages i386)
zh-cless-290.tgz - pager utility that speaks Chinese (At OpenBSD 2.8_packages i386)
zh-cless-290.tgz - pager utility that speaks Chinese (At OpenBSD 2.7_packages sparc)
zh-cless-290.tgz - pager utility that speaks Chinese (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
zh-cless-290.tgz - pager utility that speaks Chinese (At OpenBSD 2.8_packages sparc)
zh-cxterm-5.0.3 - An xterm that speaks Chinese
At FreeBSD Ports
zh-gb2ps-2.02 - Converts Chinese GB (simple) encoded text to PostScript
At FreeBSD Ports
zh-gbscript-1.11 - Converts GB simplified Chinese text to PostScript
At FreeBSD Ports
zh-hc-3.0 - Hanzi Converter -- converts between GB and BIG-5 codes
At FreeBSD Ports
zh-hztty-2.0 - A translator between GuoBiao / Big5 and HZ
At FreeBSD Ports
zh-kcfonts-1.05 - Kuo Chauo Chinese Fonts collection
At FreeBSD Ports
zh-lunar-2.1 - Convert between Gregorian Solar Calendar (SC) and Lunar Calendar (LC)
At FreeBSD Ports
zh-lunar-2.1.tgz - Gregorian Solar Calendar (SC) -> Lunar Calendar (LC) (At OpenBSD 2.8_packages i386)
zh-lunar-2.1.tgz - Gregorian Solar Calendar (SC) -> Lunar Calendar (LC) (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
zh-nvi-big5-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for big5
At FreeBSD Ports
zh-nvi-euctw-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for euc-tw (At FreeBSD Ports)
ja-nvi-eucjp-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for euc-jp (At FreeBSD Ports)
zh-nvi-euccn-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for euc-cn (At FreeBSD Ports)
nvi-m17n-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, no default settings (At FreeBSD Ports)
ja-nvi-sjis-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for sjis (At FreeBSD Ports)
ko-nvi-euckr-1.79.19991117_1 - A clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for euc-kr (At FreeBSD Ports)
ja-nvi-iso2022jp-1.79.19991117_1 - Clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for iso-2022-jp (At FreeBSD Ports)
ko-nvi-iso2022kr-1.79.19991117_1 - Clone of vi/ex, with multilingual patch, default settings for iso-2022-kr (At FreeBSD Ports)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.7_packages i386)
nvi-m17n-1.79.19991117-canna.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.7_packages i386)
nvi-m17n-1.79.19991117-canna.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.8_packages i386)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.8_packages i386)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.7_packages m68k)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.7_packages sparc)
nvi-m17n-1.79.19991117-canna.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
nvi-m17n-1.79.19991117.tgz - multilingual clone of vi/ex (At OpenBSD 2.8_packages sparc)
zh-xcin-2.5.3.p2_1 - Chinese input method server under X
At FreeBSD Ports
zh-xcin-2.3.04.tgz - chinese input utility for X (At OpenBSD 2.8_packages i386)
zh-xcin-2.3.04.tgz - chinese input utility for X (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
tin - Curses based threaded NNTP and spool based UseNet newsreader {OpenSource}
(Info at freshmeat)
World Talk Cantonese
Talk Now! Cantonese
Instant Immersion Mandarin Chinese 2 CD-ROM Set (Jewel Case)
Learn Chinese Now!
zh-Wnndict-4.2.tgz - dictionaries for Chinese Wnn
At OpenBSD 2.8_packages i386
http://www.openbsd.org/2.7_packages/i386/zh-Wnndict-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.7_packages i386)
http://www.openbsd.org/2.7_packages/sparc/zh-Wnndict-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.7_packages sparc)
http://www.openbsd.org/2.8_packages/m68k/zh-Wnndict-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
http://www.openbsd.org/2.8_packages/sparc/zh-Wnndict-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.8_packages sparc)
zh-Wnn-4.2.tgz - Chinese input method
At OpenBSD 2.7_packages i386
zh-fonts-taipei.tgz - extra chinese fonts
At OpenBSD 2.8_packages i386
http://www.openbsd.org/2.8_packages/m68k/zh-fonts-taipei.tgz-long.html (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
zh-Wnn-4.2.tgz - Chinese input method
At OpenBSD 2.8_packages i386
http://www.openbsd.org/2.7_packages/i386/zh-Wnn-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.7_packages i386)
http://www.openbsd.org/2.7_packages/sparc/zh-Wnn-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.7_packages sparc)
http://www.openbsd.org/2.8_packages/m68k/zh-Wnn-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.8_packages m68k)
http://www.openbsd.org/2.8_packages/sparc/zh-Wnn-4.2.tgz-long.html (At OpenBSD 2.8_packages sparc)
LogoMedia Translate Chinese Language Package
LogoMedia Translate Chinese Language Package with Technical Dictionaries
mule - multilingual emacs
ja-mule-canna+sj3-2.3 - A multilingual emacs, with Canna and sj3 support built in (Only the executables) (At FreeBSD Ports)
ja-mule-canna+sj3+wnn6-2.3 - Multilingual emacs, with Canna, sj3, Wnn4, and Wnn6 support built-in (At FreeBSD Ports)
ja-mule-wnn6-2.3 - Multilingual emacs, with Wnn4, and Wnn6 support built-in (At FreeBSD Ports)
ja-mule-canna-2.3 - A multilingual emacs, with Canna support built in (Only the executables) (At FreeBSD Ports)
ja-mule-sj3-2.3 - A multilingual emacs, with SJ3 support built in (Only the executables) (At FreeBSD Ports)
ja-mule-sj3+wnn6-2.3 - Multilingual emacs, with sj3, Wnn4, and Wnn6 support built-in (At FreeBSD Ports)
mule-2.3 - A multilingual emacs based 19.34 (Only the executables) (At FreeBSD Ports)
ja-mule-canna+wnn6-2.3 - Multilingual emacs, with Canna, Wnn4, and Wnn6 support built-in (At FreeBSD Ports)
mule-common-2.3_2 - For a multilingual emacs, emacs lisp files, info pages, etc (except executables) (At FreeBSD Ports)
mule-2.3 - Multilingual GNU editing macros (editor) (At NetBSD packages collection)
(Info at freshmeat)
Pine - Tool for reading,sending, and managing electronic messages {free to use but restricted}
ko-pine-3.96k.3 - Program for Internet E-mail(Korean) and News (At FreeBSD Ports)
ja-pine-3.96 - Program for Internet News and E-mail with Japanese Support (At FreeBSD Ports)
ru-pine-4.21 - Tune Pine for Russian (KOI8-R) defaults (At FreeBSD Ports)
iw-pine-4.44.2.9 - PINE(tm) -- a Program for Internet News & Email (At FreeBSD Ports)
pine-4.44 - PINE(tm) -- a Program for Internet News & Email (At FreeBSD Ports)
pine-4.33 - Program for Internet E-mail and News (At NetBSD packages collection)
(Info at freshmeat)
zh-rxvt-2.7.5 - A low memory usage xterm replacement that supports color & chinese
At FreeBSD Ports
ja-rxvt-2.7.2 - An xterm replacement that supports pixmap background and Japanese (At FreeBSD Ports)
rxvt-2.7.3 - Low memory usage xterm replacement that supports color (At NetBSD packages collection)
Applications and Utilities
Others not displayed here
Full List
cn2jp-1.4b_2 - A library for code translation between Chinese and Japanese
At FreeBSD Ports
zh-libtabe-0.2.5 - Unified library for Chinese text processing
At FreeBSD Ports
Related Subjects (default selections) |
(The following links to subjects at this site retain your personalized selections.)
Up to: Message Catalogs/Local language adaptations - Message catalogs, local language adaptations. error message tables, etc.
(There may be additional related subject pages listed
here)
Chinese - - Ported software for the Chinese market.
(Metalab at UNC) /pub/linux/apps/chinese/ - Chinese-language tools
Rapid-Links:
Search | About | Comments | Submit Path: RocketAware > User Interface > Message Catalogs/Local language adaptations > Chinese >
RocketAware.com is a service of Mib Software
Copyright 2002, Forrest J. Cavalier III. All Rights Reserved.
We welcome submissions and comments